MIT conference explores how remix culture supports learning
Renee Hobbs, Juan Devis, Eric Blankenship, Ricardo Pitts-Wiley and Alice Robison participated in a panel on remixing as learning.You can watch a video of the event at MIT world.
About the Lecture
If you are
sufficiently new media literate, you might recognize this panel as a
mash-up, combining but not homogenizing five distinctive
interpretations of “remixing.” Each contributor has a unique project
example to share, but in the end there is some convergence: remixing
enables participation, and thus encourages creativity, ownership, and
collaboration – the three attributes of contemporary digital culture
celebrated in this edition of the annual Media in Transition conference.
One approach to learning through remixing is to provide tools that will
expose the structure of media products, making it accessible to all.
Modest digital editing, for example, allows a Star Trek
fan to combine scattered “warp drive” commands into a countdown
sequence: “Ahead warp 10! Go to warp 9! ...” With more sophisticated
software, you can hop back and forth, in sync, between book and movie
versions of Fellowship of the Ring, or even between two different film productions of Romeo and Juliet. Erik Blankinship and the Media Modifications group will soon unveil such tools on the Web at adapt.tv.
By remixing PacMan in their own voice, Juan Devis’ Latino students created a new video game, El Immingrante,
about cleaning up their Los Angeles neighborhood while staying one step
ahead of a pursuing vigilante enforcer. Reaching several rungs higher
up on the cultural hierarchy, their new source is Huckleberry Finn, which they are adapting to 21st century LA in a game that aims to teach American history and civics.
Renee Hobbs, a longtime developer of media literacy curricula,
sees remixing as a powerful way to highlight the “constructedness” of
media content, and thus to reveal the plasticity of meaning. She has
developed a suite of games that a girl can play to create her own song,
by choosing a message, musical genre, set of lyrics, voice effects, and
even designing a custom avatar to perform it. My Pop Studio,
available on the Web since mid-2006, helps girls understand how music
evokes an emotional response, while giving them the pleasure and sense
of power that comes from manipulating familiar materials.
In yet another medium, theater, Ricardo Pitts-Wiley exploits remixing to make literacy more inclusive. He’s adopted quite a challenge: to make
more compelling for young people, while preserving the integrity of the
novel. For example, children don’t necessarily identify with a white
whale, but they do understand “the vengeful pursuit of something that
has hurt you,” when the white nemesis is translated into cocaine.
Ultimately it takes a community to sustain literacy, and Pitts-Wiley
hopes theater can enlist widespread interest and support, much as the
Bible used to provide a shared literary resource for all races and
classes of people in the West.
The academic study of new media literacy, a specialty of MIT’s
Comparative Media Studies program, is now the center of a MacArthur
Foundation-funded project. CMS fellow Alice Robison
describes this effort to examine “what happens in the space in between
you making meaning and me making meaning.” The New Media Literacies
project has created video “exemplars” of topics such as remixing and DJ
culture for use in schools.